Добавено |
Никога не трябва да се намесвате в домашните кавги: първо сте привлечени към една от страните, а след това двойката се помирява и се обръща срещу този, който се е осмелил да направи критични забележки.
Хелън Саймънсън
Подобни
Често има обратна връзка между гения и личната хигиена.
Хелън Саймънсън
Ние всички сме малоумни хора, пълзящи из земята, изкоренявайки се за собствена изгода и правейки същите грешки, за които искаме да унижим нашите съседи.
Хелън Саймънсън
Изненада го, че скръбта му е по-остра, отколкото през последните няколко дни. Беше забравил, че скръбта не намалява по права линия или по бавна крива като графика в детска тетрадка по математика. Вместо това беше почти така, сякаш тялото му съдържаше голяма купчина градински боклук, пълен както с тежки буци пръст, така и с остър бодлив храст, който щеше да го намушка, когато най-малко го очакваше.
Хелън Саймънсън
Американците изглежда се наслаждаваха на спорта публично да се унижават един друг.
Хелън Саймънсън
Вярвам, че невъзможността да пресъздадеш вкуса на ястие от детството се дължи повече на упоритостта на паметта, отколкото на грешки в готвенето, но въпреки това не се отказваме да опитваме.
Хелън Саймънсън
Страхувам се, че съм дребнава като всяка друга жена. Номерът е да го знаете, - добави тя.
Хелън Саймънсън
Той винаги е приемал, че клюките са злонамерено нашепване на неудобни истини, а не измислици на абсурди. Как можеше човек да се предпази от хора, които си измислят неща. Беше ли животът на внимателно и безупречно поведение недостатъчен в свят, в който изобретенията се предаваха като факти?
Хелън Саймънсън
- Те са пъстра и дрипава група, - каза тя, - но те са това, което остава, когато всички плитки преструвки бъдат изгорени.
Хелън Саймънсън
Майорът намери на какво да се възхищава в Америка, но също така почувства, че нацията все още е в начален стадий, раждането й предшества царуването на кралица Виктория с около шестдесет години.
Хелън Саймънсън
Никога не си беше представял толкова ясно последствията от изпращането на писмо - невъзможността да го извади от железния отвор на кутията; неизбежността на стабилното му преминаване през пощенската система; преминаването от чанта в чанта и пощальон на пощальон, докато самотен мъж в микробус спира до вратата и избутва малка купчина през пощенската кутия. Изведнъж изглеждаше ужасно, че нечии думи могат да бъдат взети назад, мислите му не позволяваха нищо от коригирането на говоренето лице в лице.
Хелън Саймънсън