Сърцето ми се издигна в небето и се разби като птица, уловена в буря.
Маргарет Роджърсън

Подобни

Да видиш любовното признание в очите му съвсем не беше като да чуеш думите, които изрече. Това беше поглед, който би спрял времето, ако можеше: мек и остър в същото време, болезнена нежност, наситена с тъга, голата истина за разбито сърце.
Маргарет Роджърсън

Това не беше като мен. Толкова години на предпазливост и за броени минути започнах да се подхлъзвам.
Маргарет Роджърсън

Това бяха сенките върху ирисите на очите му: дълбоки, загадъчни и мъгливи, като отблясъците, които лодка хвърля върху дъното на кристално чисто езеро. Не истински образ, а призрак, оставен от него.
Маргарет Роджърсън

Принадлежеше си на библиотеката, колкото всяка книга.
Маргарет Роджърсън

Те не умеят да лъжат, но това не означава, че са честни.
Маргарет Роджърсън

Това беше поглед, който щеше да спре времето, ако можеше. Мека и остра едновременно, болезнена нежност, оградена със скръб, голо доказателство за вече разбито сърце. Тук стоях в рокля на водно конче, държейки го за ръката и той знаеше, че времето ни е почти свършило.
Маргарет Роджърсън

Но на Елизабет й се струваше, че злото не може да съществува точно сега, на това място, не с всички онези хора, които правят своето поклонение при светлината на лампите до реката; в света имаше твърде много красота, за да може злото да има някаква надежда за победа.
Маргарет Роджърсън

Мека и остра едновременно, болезнена нежност, оградена със скръб, голо доказателство за вече разбито сърце.
Маргарет Роджърсън

В най-малкия нокът на човек има повече живот, отколкото във всичките ми придворни, взети заедно.
Маргарет Роджърсън

Защо, бихте ли предпочели да споделите един? Не бих го очаквал от теб, Скривенър, но предполагам, че някои видове наистина се хапят един друг като прелюдия към ухажването.
Маргарет Роджърсън