Добавено |
Не отричам, че той беше ексцентричен; манията, която имаше да задържи тази котка и да я дразни, докато тя не се втурна към лицето му като демон, определено беше ексцентрична. Никога не можах да разбера защо задържа създанието, нито какво удоволствие намираше да се затвори в стаята си с този мрачен, злобен звяр. Спомням си как веднъж вдигнах поглед от ръкописа, който изучавах на светлината на лой, и видях г-н Уайлд, клекнал неподвижно на високия си стол, очите му доста пламнаха от вълнение, докато котката, която преди това беше станала от мястото си печката, пропълзя по пода право към него. Преди да успея да помръдна, тя сплеска корема си на земята, приклекна, потрепери и скочи в лицето му. С вой и пяна те се търкаляха отново и отново по пода, дращейки и драскайки, докато котката изпищя и избяга под шкафа, а г-н Уайлд се обърна по гръб, крайниците му се свиха и свиха като краката на умиращ паяк. Той беше ексцентричен.
Робърт У. Чеймбърс
Подобни
Никога с дума, дело или мисъл, докато бях с тях, не бях издал скръбта си дори на самия себе си.
Робърт У. Чеймбърс
О, грехът е да пишеш такива думи – думи, които са чисти като кристал, бистри и музикални като бълбукащи извори, думи, които искрят и светят като отровените диаманти на Медичите!
Робърт У. Чеймбърс
Това е нещото, което ме тревожи, защото не мога да забравя Каркоса, където черни звезди висят в небето; където сенките на човешките мисли се удължават следобед, когато слънцата близнаци потъват в езерото Хали; и умът ми ще носи завинаги спомена за Бледата маска. Моля се Бог да прокълне писателя, както писателят прокълна света с неговото красиво изумително творение, ужасно в своята простота, неустоимо в своята истина - свят, който сега трепери пред Краля в жълто.
Робърт У. Чеймбърс
Защото тези отровни думи бяха капели бавно в сърцето ми, както смъртоносната пот капе върху чаршафа и се абсорбира.
Робърт У. Чеймбърс
Нямам собствени грижи, но съм по-неспокоен, отколкото ако имах.
Робърт У. Чеймбърс
Със съвършенството може да се прекалява; пукнатината в лютнята облекчава мелодичната монотонност и когато разногласията престанат да забавляват, човек винаги може да поправи инструмента или да си купи банджо.
Робърт У. Чеймбърс
Бих могъл да кажа повече, но не виждам каква помощ ще бъде това за света. Що се отнася до мен, аз съм без човешка помощ или надежда.
Робърт У. Чеймбърс
Нека червената зора предполага какво ще правим, когато тази синя звездна светлина умре и всичко свърши.
Робърт У. Чеймбърс
Повтаряйки се отново и отново, това ме накара да се замисля какво се казва в книгите на моя архитект за обичая в ранните времена да се освещава хорът веднага щом бъде построен и че корабът, завършен понякога половин век по-късно, често не да получа някаква благословия изобщо: лениво се чудех дали случаят е бил такъв в Сейнт Барнаб и дали нещо, което обикновено не трябва да се намира в християнската църква, може да е влязло незабелязано и да е завладяло западната галерия. И аз бях чел за такива неща, но не в произведения по архитектура.
Робърт У. Чеймбърс
- Ах, - каза тя, - да дойдеш е лесно и отнема часове; да си отидеш е различно - и може да отнеме векове.
Робърт У. Чеймбърс